![]() |
The first 15 music files (1 thru 15) below were encoded using the RealNetworks RealAudio 5.0 codec (Streaming Media). You will need the RealNetworks RealPlayer 5.0 (or more recent) in order to play them.Download RealNetworks RealPlayer |
1 -
|
2 -
|
3 -
|
4 -
|
5 -
|
6 -
|
7 -
|
8 -
|
9 -
|
10 -
|
11 -
|
12 -
|
13 -
|
14 -
|
15 -
|
The following 3 music files (16, 17, 18) are in MP3 format.
|
16 - Elegy for String Orchestra - (12:24)![]() ![]() ![]() (2001) - Elegy for Strings was premiered in Japan on November 25th, 2001. It took place at Asahi Hall, Kobe, Japan, with a good audience of 350 people out of 500 seats. Info on the work is as follows: Performed by members of Ashiya Chamber Orchestra. Music Director and Conductor: Mutsuo Sakai. 1st Violin: Yasuo (Jack) Torimaru, Concertmaster Takuya Abe Seiichi Sampei Chieko Fukunaga Junichi Harima Kyoko Fujimoto ( on leave) 2nd Violin: Seiichi Fukunaga, Principal Nanae Kodama Ryo Aoyagi Mieko Kurokawa Viola: Kenichi Kono, Principal Ryuichi Ouchi Kuniko Nakata Kumiko Takemura Cello: Naoko Torimaru, Principal Haruo Miyazaki Toshio Nakai Bass: Kazuo Nakata, Principal Published by Harmonic Services Group. |
17 - Quid Enim? - (06:12)![]() ![]() ![]() (2001) - Quid Enim began as a discussion on a tour of Chin in June of 2001 by the Clark College Jazz Ensemble and Women's Choral Ensemble. April Duvic, Director of the Women's Choral Ensemble, invited her long time friend Staci Swedeen to accompany us on the trip. During that time I shared with her my idea for a work for the ensemble as well as my ideas for a text. Being an accomplished writer, Staci sent me one of her poems that she dashed off after returning home. I then sent her a text of my own and she also listened to my previous works on my website. Her next poem became the basis for the text of this work. It focuses on the word shy in many different languages. The title itself means "why" in Latin and is used as a rhetorical or philosophical question. Here is a list of the languages used in her poem: Pour Quoi - French Naze - Japanese Pa chemu - Russian La maaza - Arabic Varfor- Swedish Karichinay - Tibetan Perche - Italian Warum - German Porque - Spanish Hvor for - Danish Huawi - Vietnamese Dla czego - Polish Neden - Turkish Hver vegna - Icelandic Weishenmel - Chinese Not all were used in this musical composition; those chosen had particular vowel sounds. The word why appear first in its phoneticized version of the syllables oo-ah-ee. This is later compressed to wah-ee and finally as the word why. I am deeply indebted to Staci for what I consider a striking poem and also her encouragement to me as I was composing this work. Therefore I include her poem here because it deserves a place with the music. Quid Enim? (The Eternal Question) Why Pour Quoi Naze Can time move so slowly so fast? Pa chemu Le maaza Why Can love disappear or last? Varfor Why Karichinay Is the distance suddenly so near? Why are my parents reflected in the mirror? Perche Warum Porque Is the night filled with doubt? Then, with you beside me, the stars come out? Hvor for Huawi Dla czego This hunger? What's this longing for? Why Why Why Is there something more? Neden Hver vegna Weishenmel When these questions stretch for mile after mile Why do you smile, love? Why do you smile? |
18 - Who Shall Know? - (02:19)![]() ![]() ![]() (1978) - This work for SATB a cappella choir was composed in Hampton, VA in 1978. I was an Instructor of Music at Hampton Institute, a four-year liberal arts college. The inspiration came after a choir concert. Unfortunately my work was too difficult for them to sing. I arranged it for brass quartet and performed that version with colleagues from the Virginia Symphony. This premiere performance is from a concert in Krefeld, Germany on November 30, 2002. Pavel Brochin conducts the Audienda Choir. I meet him at the Oregon Bach Festival in 1992 when we were both part of Helmut Rilling's Master Class in Choral-Orchestral Conducting. The text is as follows: Who shall know the face of God? Who shall know the voice of the living God? Who shall know Him when He comes to Earth, And will He find faith or failure? Know the Lord while He may be found; For your life is but a breath! Seek His face today! But who shall know His voice? Who shall know His face? Published by TAP Music Sales. |
Back to the Twilight Dreams Music page